网校一点通 学习方法

为难的英文翻译是什么?

2024-07-23 20:43:54

"Difficult English Translation" refers to the process of translating a text from one language to another, where the translation is challenging or complex.

Usage:

This phrase is often used to describe a translation task that requires a high level of skill and expertise. It can also be used to express the difficulty of understanding a particular text in another language.

Example Sentences:

1. Translating this technical document was a difficult English translation for me.

翻译这份技术文件对我来说是一次很难的英文翻译。

2. The students found it difficult to complete the English translation of the ancient manuscript.

学生们完成这份古代手稿的英文翻译很困难。

3. As an AI translator, I am programmed to handle even the most difficult English translations.

作为一个AI翻译员,我被编程处理最困难的英文翻译。

4. The novel's intricate plot made it a challenging English translation for the translator.

小说复杂的情节使得它对翻译人员来说是一次具有挑战性的英文翻译。

5. The linguistic nuances in this poem make it a difficult English translation for anyone who is not a native speaker.

这首诗中的语言细微差别使得它对非母语人士来说是一次很难的英文翻译。

Synonyms:

1. Challenging English Translation

2. Complex Language Translation

3. Tricky Text Translation

4. Tough Linguistic Conversion

5. Demanding Translation Task

标签:为难的英文翻译是什么学习方法