a pharisee怎么翻译?,a pharisee是什么意思
2024-05-28 13:01:40a pharisee是一个源自希伯来语的单词,意为“法利赛人”。在古代犹太教中,法利赛人是一个团体,他们严格遵守规律,并认为自己比其他人更加虔诚。在中,这个词通常被用来指代虚伪的或假装虔诚的人。
用法:
a pharisee可作为名词使用,表示一个假装虔诚或自以为是的人。也可以作为形容词使用,表示某人具有法利赛人的特征。
例句:
1. The pastor warned his congregation not to become like a pharisee, focusing on outward appearances rather than true faith. (牧师告他的信徒不要变得像法利赛人一样,只关注外表而忽视真正的信仰。)
2. She may seem pious, but don't be fooled by her outward actions – she's a real pharisee at heart. (她看起来可能很虔诚,但不要被她表面上的行为所迷惑 - 她内心是一个真正的法利赛人。)
3. The politician's constant preaching about morality and righteousness makes him come across as a pharisee to many voters. (家对道德和正义的不断宣讲让他在很多选民眼中显得像一个法利赛人。)
4. Don't be a pharisee, always judging others and thinking you are better than them. (不要做一个法利赛人,总是评判别人并认为自己比他们更优秀。)
5. The movie portrays the main character as a pharisee, pretending to be a devout Christian but secretly engaging in immoral activities. (这部电影将主角描绘成一个法利赛人,假装是一名虔诚的基督徒,但其实暗地里从事着不道德的活动。)
同义词及用法:
1. Hypocrite:意为“伪君子”,指表面虔诚而内心却不真诚的人。
例句:Don't trust him, he's just a hypocrite pretending to be your friend. (不要相信他,他只是一个假装是你朋友的伪君子。)
2. Sanctimonious:意为“伪装虔诚的”,指表现出一副虔诚的样子但实际上并非如此。
例句:His sanctimonious attitude annoys everyone around him. (他那伪装虔诚的态度让周围的人都很恼火。)
3. Pious:意为“虔诚的”,指对有强烈信仰和尊重。
例句:The pious old woman prayed every day at the church. (这位虔诚的老妇人每天都在教堂里祈祷。)
4. Zealot:意为“狂热者”,指对某种信仰或事业有极端热情和坚定信念的人。
例句:The religious zealot would do anything for his faith, even if it means harming others. (这个狂热者为了他的信仰可以不惜一切,即使是伤害他人。)
5. Bigot:意为“偏执者”,指对自己的信仰、观点或种族有极端偏见和歧视的人。
例句:He's a bigot who thinks his religion is the only right one and looks down on others. (他是一个偏执者,认为自己的是唯一正确的,看不起其他人。)