网校一点通 学习方法

thought-provoking的翻译解释和例句

2024-04-29 15:41:54

thought-provoking的翻译解释

Thought-provoking一词源自英语,意思是“思考深刻的,令人深思的”。字面上的意思是“令人思考的”,指的是能够引起人们思考的事物。它可以指一个人的言行,也可以指一部作品,例如一本书、一部电影、一首歌曲等。

例句

这部电影真是令人深思,给了我很多思考的素材。我最近看的这本书非常有趣,而且也非常令人深思。他的演讲令人深思,让我们思考了很多问题。他的文章充满了思考,令人深思。思考深刻的含义

Thought-provoking一词指的是能够引起人们思考的事物,它可以指一个人的言行,也可以指一部作品,例如一本书、一部电影、一首歌曲等。思考深刻意味着事物能够激发人们的思考,引发人们的思考,使人们反思自身的想法和行为,并将其转化为更有价值的想法和行为。

思考深刻的事物不仅能够激发人们的思考,而且还能够激发人们的行动,让人们更好地理解自己和世界,并采取行动去解决问题。思考深刻的事物也可以改变人们的思维模式,让人们更加清晰地认识到自己的价值和意义,并以此为基础去实现自己的理想。

结论

Thought-provoking一词指的是能够引起人们思考的事物,它可以指一个人的言行,也可以指一部作品,例如一本书、一部电影、一首歌曲等。思考深刻的事物不仅能够激发人们的思考,而且还能够激发人们的行动,让人们更好地理解自己和世界,并采取行动去解决问题。思考深刻的事物也可以改变人们的思维模式,让人们更加清晰地认识到自己的价值和意义,并以此为基础去实现自己的理想。

标签:thought-provoking的翻译学习方法网校一点通